Я уже как-то писала о наших пеших прогулках вдоль Ройсса. В этот раз мы решили прокатиться с ветерком вдоль реки на своих супербайках :-) Они стойко перенесли свое длительное заточение в кладовке и теперь заслужили, чтобы их "выгуляли".
Мы обновили веловиньетки (без них никак) и вперед!
Но с ветерком прокатиться не получилось: часто дорога превращалась в насыпи песка и наше намерение "промчаться" практически в нем увязло ;-)
После очередной такой пробуксовки мы решили сделать привал и подумать, как нам лучше добраться до Бремгартена.
Вдоль реки есть вот такие места для отдыха.
В Швейцарии нельзя развести огонь где угодно - здесь под это дело отведены специальные места, где можно барбекю/шашлык зажарить и отдохуть.
В следующий раз надо будет захватить рюкзак с провизией посерьезней: в этот раз мы запаслись только фруктами и водой.
Наши велосипеды больше рассчитаны для покатушек по хорошим дорогам, поэтому мы решили немного изменить начальный маршрут - переместиться на тропинки вдоль фермерских полей, подальше от реки. Но и там дорожки оказались не ахти, которые вскорости опять привели нас к реке :)
Сейчас сезон рафтинга в разгаре - многочисленные байдарки и резиновые лодки наводнили Ройсс :) Семьями, компаниями или поодиночке храбрые рафтеры борются с бурным течением реки. При этом не забывают поприветсвовать своих "коллег" и нас - сухопутных крыс велосипедистов.
В Швейцарии в небольших городках и селах принято приветствовать друг друга, даже если вы незнакомы. По дороге в Бремгартен мы столько раз сказали "Грюци" (приветствие в нашем кантоне), что больше устали здороваться, чем крутить педали - так много людей, которые активно проводят свои выходные на природе.
Добравшись до Бремгартена, мы переехали подвесной мост и оказались на другом берегу Ройсса.
Полюбовались неспешным течением Ройса на этом участке,
перекусили и отправились дальше - исследовать лесные дорожки по эту сторону.
В лесу дорога оказалась намного лучше, только иногда встречались вот такие препятствия. Многочисленных собачников с собаками в расчет не берем :)
Чтобы попасть домой, нам нужно обратно - на "наш" берег. Моста в нашем районе нет, но зато есть добрый лодочник, который берет за переправу 1.5 CHF с человека и 1 CHF за перевозку велосипеда.
Дергни за веревочку, и лодочник тут как тут.
Переправа работает с конца марта по октябрь, в остальное время добирайся как хочешь - хоть вплавь :)
На обратном пути нам довольного много приходилось ехать в гору. Как бонус - вот такой ручеек, где можно спокойно перевести дух :)
Хороших выходных и активного отдыха!
Полезные ссылки:
http://www.kuenten.ch/
http://www.camping-sulz.ch/
http://www.bremgarten.com/
Привет, Виктория.
ОтветитьУдалитьТак сколько км/миль вы проехали в целом? Кстати, зря Юра не взял дисковые тормоза: они работают надежнее и тише. У нас у детей на велосипедах V-образные тормоза, так когда мы едем с ними, скрип от тормозов портит удовольствие от прогулки :)
Руст.
Привет, Руст!
ОтветитьУдалитьЯ точно не знаю, сколько мы проехали, может километров 15 или чуть больше. От Кюнтена до Бремгартена по прямой 5 км. Но мы сначала спустились в Кюнтен Зульц (~2 км), потом ехали вдоль реки - между Зульцом и Бремгартеном изгиб реки образует три огромных петли. Вот вдоль этих петель мы и петляли :)
А по поводу тормозов - у нас не скрипят, по крайней мере, я не замечала :)
И у нас тоже все здороваются. Правда это больше в маленьких городках так, в крупных просто физически не успеешь здороваться :)
ОтветитьУдалитьЛодочник умилил, вообще у вас там много чего такого есть "умилительного" :)
Велосипед - мой любимый вид транспорта :) Приятно, что в Европе к велосипедистам относятся правильно (хорошо и почтительно :))
Швейцария не перестает удивлять! Спасибо за рассказы и фотографии!
ОтветитьУдалитьУдачи!
И счастливого лета!
А я вот попробывал Tablerone и немогу оторваться! Лучший шоколад делают только в Шыейцарии :)
Provadd, а тебе больших городов, классных тусовок и вкуснючего шоколада! :)
ОтветитьУдалитьНазвание "Тоблерон" происходит из сочетания фамилии основателя шоколадной фабрики Тоблер и итальянского слова "torrone", что в переводе означает "медово-миндальная нуга" :)